新宮市議会 2019-12-11 12月11日-03号
英会話、今、スマホで、この間も喫茶店で話しやったら、イタリア人が来まして、スマホでどちらへお泊まりですかと聞いて、イタリア語って言ったら、もうイタリア語で出てくるんです。それぱっと見せたらもうオーケーです。もうびっくりしました。だからそれはいいんですけれども、子供たちにこれからはやっぱり英会話というんですか、どこの町村も英会話に力を入れています。新聞をごらんになってください。
英会話、今、スマホで、この間も喫茶店で話しやったら、イタリア人が来まして、スマホでどちらへお泊まりですかと聞いて、イタリア語って言ったら、もうイタリア語で出てくるんです。それぱっと見せたらもうオーケーです。もうびっくりしました。だからそれはいいんですけれども、子供たちにこれからはやっぱり英会話というんですか、どこの町村も英会話に力を入れています。新聞をごらんになってください。
これは当初、観光情報センターの1階に設置しております看板7枚につきまして、中国語の簡体、繁体、それと韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、タイ語ということで、9言語対応するということでお話をさせてもらったと思います。
韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、タイ語ということで、できたら8カ国の方に母国語で説明できるような形にしていきたいということで、その関連の費用について上げさせていただいているところです。
北海道は常呂町、現北見市でありますが、常呂町、この町の子供「常呂っ子」の「ロコ」とイタリア語で太陽を意味する「ソラーレ」を組み合わせた言葉だそうです。 市長が紹介されましたように、このロコ・ソラーレ北見の選手に、子供のころからカーリングを教えた人がいて、地域の人たちが見守り応援した結果の、日本人がこの競技で初めて勝ち得た銅メダルであります。
できたらいいのになということが、それはイタリア語でマニフェストというんだそうでございます。そのことを感じますと、民主党が何ぼ違うことを言ってでも、ああ、そのとおりだなと解釈せざるを得ないなと思っておりました。 木瀬町長も立候補のときにマニフェストという言葉を初めて使われました。
現在の世界中の国を見ましても、スイスのように、フランス語、ドイツ語、イタリア語、そしてロマンシュ語と四つの言葉が通用している国というのも、現実にあるわけでありまして、日本は、日本語だけであります。しかしながら、外国の言葉を、英語を特に公用語として取り入れていこうという意図につきましては、非常に分かりにくいところがあるわけであります。